Sie sind hier: Sprachen lernen . Sprachkurs Sprachen von I-N Indonesisch lernen  
 SPRACHEN VON I-N
Indonesisch lernen
Isländisch lernen
Italienisch lernen
Japanisch lernen
Kantonesisch lernen
Kasachisch lernen
Katalanisch lernen
Kirgisisch lernen
Koreanisch lernen
Kroatisch lernen
Latein lernen
Lettisch lernen
Libanesisch lernen
Litauisch lernen
Malaysisch lernen
Marokkanisch lernen
Mazedonisch lernen
Mongolisch lernen
Niederländisch lernen
Norwegisch lernen
 SPRACHEN LERNEN . SPRACHKURS
Sprachen von A-H
Sprachen von I-N
Sprachen von P-Z
- Wörterbücher digital
- Kulturführer
- Sprachreisen
- Kundenmeinungen

INDONESISCH LERNEN .IINDONESISCH SPRACHKURS
 



 

"Baik Hari !" ("Herzlich Willkommen" auf indonesisch)



Viel Spaß beim Indonesisch lernen!




Das Indonesisch Kreuzworträtsel

NEU: Das Indonesisch Kreuzworträtselpaket zum Downloaden!
Jetzt spielerisch Indonesisch lernen mit über 29.000 Kreuzworträtseln in unterschiedlichen Größen.
Ob die kleine Variante zum Rätseln unter einer Minute oder die große Version für über einer Stunde Rätselspaß.
So bauen Sie sich einen umfangreichen Wortschatz auf spielerische Weise auf!
Sie können sich die Rätsel auch ausdrucken, um unabhängig vom Computer die Indonesisch Kreuzworträtsel zu bearbeiten.
Das neue Indonesisch Kreuzworträtselpaket jetzt als Download erhältlich



 
 
>>> Indonesisch-Sprachkurse ab 27,95 € in unserem SHOP <<< 



 

Die erfolgreichen Lernmethoden zum Indonesisch lernen:

N E U: Der interaktive Indonesisch Sprachkurs für Kinder auf CD-ROM

Online Media World: multimedialer Indonesischkurs für PC & MP3

Online Media World: multimedialer Indonesischkurs als Download

Rosetta Stone: interaktive Sprachlernsoftware indonesisch für PC

Wörterbücher: digitales indonesisch Wörterbuch & Vokabeltrainer




I. multimedialer indonesisch Sprachkurs

Indonesisch lernen mit dem multimedialen indonesisch Sprachkurs auf CD ROM, für Computer, MP3 oder als Download - schnell, einfach, unkompliziert und preiswert mit zahlreichen interaktiven Lernmethoden.  



 

Sehr zu empfehlen, wenn Sie:
• fundiert indonesisch neu lernen oder bereits gelerntes verfestigen möchten
• sowohl am Computer als auch schnell 'mal zwischendurch ohne Computer lernen möchten
• Vokabeln nachschlagen möchten
• innerhalb kürzester Zeit die neue Sprache erlernen möchten
• Ihren Lernweg selbst bestimmen möchten
• eine übersichtliche Oberfläche mit leicht verständlichen Menüs suchen

N E U: Jetzt mit Version für Ihren Pocket PC oder Smartphone!


Unser Tipp:
Verwenden Sie doch auch die Assoziations-Lernmethode zum indonesisch Lernen!

Der Sprachkurs für die indonesische Sprache wird in verschiedenen Varianten angeboten:

Der BASISKURS - genau das Richtige zum indonesisch lernen für Anfänger:
42 Dialogtexte mit realistischen Alltagssituationen für ein ausgedehntes Lese- und Hörvergnügen.
• Einen umfangreichen Grundwortschatz mit über 1300 Wörtern.
Komplette Grammatik mit den wichtigsten Regeln und Selbsttestmöglichkeiten.
• Ein multimediales Lernvergnügen mit vielfältigen Lern- und Testmethoden.
• Optional erhalten Sie zu der Basiskurs CD-ROM eine MP3-Audio-CD als Ergänzung zum Anhören für unterwegs z.B. im Auto, auf Reisen oder beim Joggen.


N E U: Der Indonesisch-Aufbau-Sprachkurs Jetzt können Sie bereits bestehende Indonesisch-Kenntnisse vertiefen, bzw. sich noch weiter mit dieser Sprache vertraut machen.
• mit 1800 neuen Vokabeln
• 42 Dialogtexten
dazu erhalten Sie die Aufbau-MP3-Audio-CD mit der Sie auch unterwegs beim Joggen, im Auto oder auf Reisen Ihre Aussprache und Ihr Sprachverständnis trainieren.
• Mit dem Aufbau-Kurs erreichen Sie das Niveau B1+B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens! (Nähere Informationen über das europäische Referenzniveau finden Sie hier bei der Wikipedia)


>>> Bestellen Sie jetzt günstig Ihren Sprachkurs in unserem SHOP <<<


Der EXPRESSKURS - um innerhalb weniger Tage das Allerwichtigste für die Reise lernen zu können:
• 450 Vokabeln und Redewendungen
• 21 Wortlisten
• vielfältige multimediale Lern- und Testmethoden
• auf der im Expresskurs enthaltenen Expresskurs-MP3-Audio-CD sind alle Vokabeln und Redewendungen auf indonesisch mit ihrer deutschen Übersetzung noch einmal eingesprochen. Spielerisch und im Handumdrehen lassen sich damit Aussprache, Betonung und Wortschatz überall und jederzeit trainieren.


Indonesisch Download - der schnellste Weg zum indonesisch lernen:
• Sie können die Software vom Server herunterladen.
• Sie haben die Software ca. einen Tag schneller auf Ihrem Computer, da Sie nicht auf die Post warten müssen.
• Zusätzlich sparen Sie sich die Versandkosten.


Indonesisch XXL zum günstigen Paketpreis auf DVD bestehend aus:
• Indonesisch-Basiskurs & Basiskurs MP3-Audios
• Indonesisch-Aufbaukurs & Aufbaukurs MP3-Audios
• Indonesisch-Expresskurs & Expresskurs MP3-Audios
• Weltreise-Wortschatz (Die 30 wichtigsten Wörter in über 60 Sprachen)
• Multimedia-Fotokurs (Lernen Sie, professionell zu fotografieren!)


Sie möchten effektiver lernen, als dies mit herkömmlichen Lernmethoden möglich wäre?
• Sie brauchen beim Lernen ein Erfolgserlebnis?
• Sie möchten sich selbst einteilen, wann, wieviel und wo Sie lernen?
• Sie möchten sich in indonesisch verständigen können?
Dann ist der Indonesisch-Sprachkurs genau das Richtige für Sie!

>>> Weitere Informationen und Preise finden Sie in unserem SHOP <<<


N E U: Das innovative Wörterbuch Deutsch-Indonesisch / Indonesisch-Deutsch für Windows, Linux, Mac OS X sowie für Pocket PCs und Smartphones:
- Insgesamt über 3800 Einträge
- Wörterbuch Deutsch-Indonesisch
- Wörterbuch Indonesisch-Deutsch
- Schnelle Suchfunktion mit Volltextsuche in Indonesisch und Deutsch
- Bedienungsfreundliche Oberfläche
- Geringer Speicherplatz: Weniger als 2 MB!
- Plattformunabhängig: Hauptprogramm läuft unter Windows, Linux, Mac OS X
- Kann von der Speicherkarte Ihres Pocket-PCs oder Smartphones gestartet werden
- einfache und intuitive Bedienung
- Damit finden Sie alle Übersetzungen viel schneller als mit jedem gedruckten Wörterbuch!

Bestellen Sie jetzt direkt in unserem Shop Ihr >Indonesisch-Wörterbuch <




II. interaktive Sprachlernsoftware

  Indonesisch lernen ganz nach Ihrem persönlichen Zeitplan über CD-ROM. Sie werden auf logische Weise durch einen sorgfältig strukturierten Lernplan geführt , sodass Sie Vokabeln und Grammatik mühelos ohne Auswendiglernen lernen können. Ein vollständiger fremdsprachiger Lernplan in Indonesisch:  



 
Mit der interaktiven Sprach Lernsoftware und preisgekrönten Sprachlernmethode von Rosetta Stone lernen Sie die indonesische Sprache auf ebenso natürliche Weise wie Ihre eigene Muttersprache.
Sie lernen in der neuen Sprache zu denken, sodass bereits in kurzer Zeit die Sprachfähigkeiten und -strukturen gebildet werden, die Sie für die tägliche Kommunikation benötigen.
Mithilfe von Rosetta Stone beginnen Sie mit einer guten Grundlage - Ihrer eigenen Stärke durch kontextbezogenes Lernen, sofortiges Nachbereiten und systematisches Lernen Schritt für Schritt
Es ist kein anstrengendes Auswendiglernen oder mühsame Übersetzung erforderlich - Ihr Wissen über die indonesische Sprache nimmt ganz einfach stetig zu.
Lesen Sie hier mehr über die Dynamic Immersion™ Methode zum Sprachenlernen
Der universelle Weg zum indonesisch Lernen mit den vier Kernbereichen zum Erlernen einer Sprache:
->Hören Bei Rosetta Stone können Sie Ihr Hörverständnis mithilfe von Muttersprachlern einfach und natürlich entwickeln.
->Sprechen Verbessern Sie Ihre Aussprache mithilfe der dynamischen Spracherkennung, um Ihre Aussprache mit der eines Muttersprachlers zu vergleichen.
->Lesen Entwickeln Sie Ihr Leseverständnis, indem Sie die geschriebene Sprache mit Gegenständen aus dem wirklichen Leben, Handlungen und Ideen verknüpfen.
->Schreiben Üben Sie das Schreiben in der indonesischen Sprache mithilfe des Programms. Schreiben Sie einfach, was Sie hören. Das Programm überprüft Ihre Arbeit sorgfältig und fordert Sie zum Korrigieren von Fehlern auf.
Testen Sie sich am Ende jeder Lektion selbst, so können Sie sich auf Bereiche konzentrieren, bei denen Sie noch mehr Übung benötigen.
Ihr Fortschritt wird von Rosetta Stone automatisch erfasst und Sie können jederzeit an dem Punkt wieder einsteigen, an dem Sie aufgehört haben.
Die Indonesisch-Sprachlernsoftware in Stufe 1 umfasst z.b. mehr als 3.500 Bilder und Sätze aus dem wirklichen Leben, einen ausgewogenen Lernplan zur Entwicklung von Hörverständnis sowie von Sprech-, Lese- und Schreibfertigkeiten, Spracherkennung, natürliches Lernen von Vokabeln und Grammatik, Vorschaufunktion........
So können Sie indonesisch ganz nach Ihrem persönlichen Zeitplan über CD-Rom lernen!
Indonesisch lernen mit Rosetta Stone



Indonesisch lernen - Literatur & mehr




 

.
.
.


Die Assoziationslernmethode:

Jeder Mensch lernt eine neue Sprache auf seine eigene Weise.

Aus diesem Grund sollten Sie sich hin- und wieder Mal mit den neuesten Erkenntnissen
der Lernforschung auseinandersetzen.

Nutzen Sie die Assoziationslernmethode auch zum indonesisch Lernen:

Hier wollen wir Ihnen aufzeigen, wie man mit simplen Bild- oder Wortassoziationen eine neue Sprache lernen kann:

Wenn Sie stark in Ihrem Beruf eingebunden sind, gleichzeitig noch Hobbys nachgehen und Ihre Familie oder Freunde auch nicht zu kurz kommen sollen, dann ist die Assoziationslernmethode genau die Richtige für Sie!

Wenn Sie beim Lernen einer neuen Sprache diese neuartige Lernmethode anwenden, werden Sie sich beim Lernen viel Zeit sparen.

Vorteil dieser Lernmethode: Sie kann beliebig mit anderen Lernmethoden kombiniert werden!

Bei der Assoziationslernmethode geht es darum, sich für jede gelernte Vokabel vor
seinem inneren Auge ein Bild vorzustellen. Dieses Bild sollte eine Assoziation zur gelernten Vokabel bilden.

Folgendes Beispiel soll Ihnen helfen, das eben erklärte zu verstehen:

'car' ist das englische Wort fuer Auto. Mit folgenden Assoziationen können Sie als Englisch-Laie diese neue Vokabel lernen:

* Denken Sie an ein Auto, in dem ein riesiger KARpfen liegt.
* Oder denken Sie an ein Auto, in dem ein KAmel sitzt.


Nachdem Sie vor Ihrem inneren Auge eine Assoziation gebildet haben und diese, beispielsweise mit dem Langzeitgedächtnistest mehrmals wiederholt haben, rutscht das neu gelernte Wort automatisch in Ihr Langzeitgedächtnis.

Ist das neue Wort erst einmal in Ihrem Langzeitgedächtnis gespeichert, werden Sie später keine Assoziationen mehr gebrauchen, um sich daran erinnern zu können.


Wenn Sie die Assoziationslernmethode zum ersten Mal anwenden, werden Ihnen nicht
auf Anhieb die passenden Eselsbrücken einfallen. Um Ihnen auf die Sprünge zu helfen,
haben wir Ihnen deshalb hier einige mögliche Eselsbrücken aufgelistet.

Nutzen Sie sie, um Ihre eigenen Eselsbrücken zu bilden!


Die Praktische Anwendung der Assoziationslernmethode:

1. Mehrsilbige Begriffe
Wenn die Vokabel aus mehreren Silben besteht, so teilen Sie diese auf und merken sich eine Kette aus Gegenständen:

das Auto - la voiture (Französisch)

* Denken Sie an ein Auto, das vor einer Tür steht (ungefähr "vor Tür" ausgesprochen).
* Oder denken Sie an ein Fort mit einer grossen Tür drin, in dem ein Auto steht.
* Oder denken Sie an ein Auto mit 4 (engl. four) geöffneten Türen.
* Oder denken Sie an ein Fort mit TÜRmen drauf, vor dem ein Auto steht.
* Oder denken Sie an einen VOgel, der eine TÜte im Schnabel hält und in einem Auto sitzt.
* Oder denken Sie an einen VORnehmen TYRann, der in einem Auto sitzt.

Es ist dabei nicht so wichtig, eine genaue Entsprechung zu finden. Sie benötigen nur
ein Bild mit einigen Anhaltspunkten, so dass Sie sich schnell an das eigentliche Wort
erinnern. Je besser die Assoziation natürlich ist, umso leichter kommen Sie drauf!


2. Denken Sie an die Vor- und Nachnamen von Freunden, Bekannten, Prominenten und Filmhelden

reichlich - abondant (Französisch)
* Stellen Sie sich James Bond mit reichlich Geld vor


3. Denken Sie an Städte, Länder und Regionen
Bauen Sie auch Namen oder Orte in Ihre Assoziationen ein, wenn Sie sich davon ein Bild machen können, also entweder mal dort waren oder ein Foto oder einen Film drüber gesehen haben:

eine Moschee - a mosque (Englisch)
* Denken Sie an eine Moschee, die in Moskau steht

ein Bär - un oso (Spanisch)
* Stellen Sie sich vor, wie ein Bär durch Oslo rennt


4. Denken Sie an Wahrzeichen und Monumente

anfassen - to touch (Englisch):
* Stellen Sie sich vor, Sie würden den Taj Mahal anfassen


5. Denken Sie an Markenfirmen
Jeder Mensch kennt mehrere hundert Markenfirmen. Da Marken meist Namens-Neuschöpfungen sind, die nicht im sonstigen Wortschatz vorkommen, erweitern Sie damit Ihre Möglichkeiten an ähnlich klingenden Bildern enorm:

zurückkommen - volver (Spanisch)
* Denken Sie an jemanden, der mit einem Volvo nach Hause zurückkommt.

Wessen? - ¿Quien? (Spanisch)
* Denken Sie an Kinder, die eine Ente in der Hand halten und auf einer Vespa sitzen


6. Denken Sie an Buchstaben und Zahlen
abwischen - essuyer (Französisch)
* Denken Sie sich, wie jemand einen Tisch in einer S-Kurve abwischt

ausgraben - déterrer (Französisch)
* Stellen Sie sich vor, wie jemand mit einem Spaten Erde (terre) ausgräbt und die Erde in Form eines Ds anordnet

trocken - dry (Englisch)
* Stellen Sie sich drei ausgetrocknete Schüsselchen in der Wüste vor

Gabel - fork (Englisch)
* Denken Sie an eine Gabel mit 4 (four) Zinnen

vergessen - to forget (Englisch)
* Stellen Sie sich vor, wie jemand aus dem Gehirn eine 4 (four) herausnimmt (to get)

schwer, heftig - severe (Englisch)
* Stellen Sie sich vor, wie jemand ein ganz schweres Tablett mit den sieben (seven) Zwergen trägt, die jeweils Bier trinken


7. Denken Sie an Farben
der Kran - la grue (Französisch)
* Stellen Sie sich einen Baukran vor, an dem ein grüner Zettel hängt.

vergilbt - jauni (Französisch)
* gelb heißt jaune - merken Sie sich ein Herbstblatt, das Gelb wird.


8. Denken Sie in Dialekten
Wenn Sie einen Dialekt sprechen, in dem es eine Entsprechung für ein Lernwort gibt, dann verwenden Sie dies.

säen - semer (Französisch)
* Jemand sät, indem er Semmeln auf den Acker wirft.


9. Denken Sie an Abkürzungen
der (Bienen-)Schwarm - l'essaim (Französisch)
Ausgesprochen: SM
* Denken Sie hier z.B. an den Mont "St. Michel" oder an Super Mario, der von einem Schwarm Bienen gejagt wird.

die Biene - l'abeille (Französisch)
Ausgesprochen: abey / ABey
* Denken Sie hierbei an eine Biene, die auf einem Anrufbeantworter (AB) sitzt


10. Wie Sie sich lange und komplexe Wörter merken können
échafaudage - Baugerüst (Französisch)
* Stellen Sie sich ein Baugerüst vor, im dem ein Schaffner mit einem leeren Aschenbecher steht (ein Schaffner ohne die Asche - e schaff o d asch)


11. Denken Sie bei kurzen Worten an umgedrehte Gegenstände
Wenn Ihnen bei kurzen Worten nichts Passendes einfällt, dann sprechen Sie sich das Wort rückwärts vor. Falls dazu ein entsprechender Gegenstand existiert, so stellen Sie sich diesen verkehrt herum (auf dem Rücken liegend) vor.

Beispiel:
Um sich das Wort "Shit" zu merken, denken Sie einfach an einen umgedrehten Tisch.


12. Abstrakte Begriffe
Diese Lernmethode funktioniert mit allem, was Sie sich bildhaft vorstellen können, sehr gut. Wenn Sie sich abstrakte Vokabeln merken möchten, dann bilden Sie sich eine Eselsbrücke. Diese muss nicht originell sein und kann sogar kompletter Humbug sein - Hauptsache, Sie können sich damit die Vokabel merken!

widerlegen - réfuter (Französisch)
* Ich widerlege, dass Rehe füttern schlecht ist.


13. Denken Sie sich Synonyme
Wenn Sie ein Wort kennen, dass genauso geschrieben oder ausgesprochen wird wie das Fremdwort, so denken Sie an dieses.

der Schleier - la voile (Französisch)
Auf Französisch heißt voile auch Segel.
* Denken Sie ein Segel vor einem Schleier.


14. Eselsbrücken in der Lernsprache
Wenn Sie schon einige Wörter kennen, dann ist es häufig leichter, sich Eselsbrücken in der Lernsprache zu merken. Damit finden Sie meist viel schneller genaue Entsprechungen.


15. Verwenden Sie Wortendungen als Eselsbrücke
Wenn Ihnen gar kein Begriff einfällt, dann denken Sie an Wortendungen:

ausblasen - souffler (Französisch)
* Der Vesuv bläst Rauch aus.


16. Hilfssätze
Bilden Sie notfalls einen Hilfssatz. Dieser ist zwar nicht ganz so gut wie eine Assoziation, Sie lernen damit aber immer noch deutlich schneller als durch stures Pauken.

eine Straße teeren - goudronner une route (Französisch)
* Gudrun teert die Straße

untersuchen - enquêtter (Französisch)
* Ich untersuche eine Kette


17. Eselsbrücken in anderen Sprachen, die Sie bereits sprechen können
Wenn Sie mehrere Sprachen gut beherrschen, dann können Sie sich Ihre Eselsbrücken auch in anderen Sprachen bilden. Markieren Sie dann aber, in welcher Sprache das Bild gelten soll:

Der Nabel heißt auf Französisch "nombril". Wenn Ihnen das Bild "Name (Französisch) + Brille (Deutsch)" am schnellsten einfällt, dann merken Sie sich Ihren Namen, den jemand neben einen Bauchnabel geschrieben hat, in blau. Denken Sie sich daneben eine gelbe Brille (wenn Sie gelb für "Deutsch" verwenden).

Wenn Sie später die Vokabel aus Ihrem Gedächtnis abrufen möchten, so wissen Sie sofort, dass Ihr blauer Name "nom" bedeutet und eine gelbe Brille "bril".

sieben - sedm (Tschechisch)
Hier passt eine englische Assoziation am besten:
That monday I got up at 7 o'clock

fünf - tano (Suaheli)
Hier passt eine italienische Assoziation am besten:
Cinque montagne sono lontano. (Fünf Berge sind weit entfernt.)


18. Wenn Ihnen nichts passendes einfällt
Manchmal wird Ihnen kein passender Begriff einfallen.
Zerlegen Sie das Wort dann einfach in seine Silben und bilden Sie damit eine Eselsbrücke.

Beispiel aus dem Spanischen:
das Bauwerk - el edifício
Ein Dieb fiel sicher aus dem Gebäude
(e die fi si)


19. Verwenden Sie skurrile Assoziationen
Je abwegiger eine Assoziation, desto besser: Das Gehirn merkt sich sonderbare Dinge am längsten.
Wenn Sie an einer Schafsherde vorbeikommen, werden Sie diese schnell wieder vergessen haben; ist aber ein violettes Schaf dabei, werden Sie sich noch im Greisenalter daran erinnern.


20. Doppelte Assoziationen
Bei ganz hartnäckigen Vokabeln oder bei Wörtern, die anders geschrieben als ausgesprochen werden, können Sie sich eine doppelte Assoziation merken:
Denken Sie sich das Ursprungswort in der Mitte, sowie zwei verschiedene Assoziation neben dem Ursprungswort.

Auto - car (Englisch)
Denken Sie sich ein Auto, neben dem links ein Kamel liegt und rechts ein Karpfen.

Ähnlich können Sie vorgehen, wenn Sie sich sowohl die Schreibweise als auch die Aussprache merken möchten. Stellen Sie sich links eine Assoziation für die Schreibweise vor und rechts eine Assoziation für die Aussprache.


21. Wann Sie die Assoziation wieder vergessen können
Die Assoziation ist nur an den ersten zwei bis drei Lerntagen nötig. Danach gelangt die Vokabel automatisch in Ihr Langzeitgedächtnis. Spätestens am dritten Tag werden Sie nicht mehr als erstes an Ihr Bild denken, sondern sofort an die Vokabel.



Zusammenfassung - An Folgendes können Sie denken:
* Gegenstände, die dem Klang des Fremdworts in etwa entsprechen
* Denken Sie an mehrere Gegenstände, deren Anfangssilben dem Fremdwort entsprechen
* Denken Sie an Endsilben von Gegenständen
* Synonyme
* Markennamen
* Namen von Freunden, Bekannten, Prominenten, Filmhelden
* Städte, Länder und Regionen
* Wahrzeichen und Monumente
* Buchstaben und Zahlen
* Eselsbrücken und Gegenstände auf Deutsch, in Fremdsprachen, in Dialekten
* Abkürzungen
* Rückwärts gesprochene Wörter


Alles Übungssache!
Bei den ersten 50-100 Wörtern haben viele Leute noch Probleme, auf Anhieb passende Assoziationen zu finden. Dies ist aber Übungssache: Bereits nach kurzer Zeit werden Ihnen sofort eindeutige Eselsbrücken einfallen, die Sie nicht mehr vergessen werden.


Sind Sie skeptisch?
Falls Sie skeptisch sind, ob diese Lernmethode funktioniert, dann lernen Sie doch einfach mal 20 Wörter ohne Assoziation und 20 mit Assoziation. Stoppen Sie dabei jeweils die Lernzeit.

Fragen Sie sich am Folgetag ab und schreiben Sie auf, wieviele Vokabeln Sie noch wussten.



TIPPS ZU VERSCHIEDENEN WORTARTEN:

Wie Sie sich das Geschlecht von Substantiven merken können
In vielen Sprachen haben Substantive Geschlechter (der, die, das; le, la).
Denken Sie sich hierzu einfach Objekte, Farben oder Formen aus, die Sie mit dem Wort verknüpfen.

Stellen sich z.B. das Objekt in hellbau gestreift (für männliche Substantive) oder rosarot gepunktet (für weibliche) vor. Sie verknüpfen damit sowohl die Form (gepunktet bzw. bestreift) als auch die Farbe (hellbau, rosarot) – das werden Sie dann sicher nicht mehr vergessen!

das Auto - la voiture
Denken Sie an ein Auto, das vor einer Tür steht (ungefähr "vor Tür" ausgesprochen); stellen Sie sich dabei ein rosarot gepunktetes Auto vor ("la" voiture).


Tipps für Adjektive
Denken Sie bei Adjektiven an einen Gegenstand, an den Sie zuerst denken müssen, wenn Sie das Adjektiv hören. Stellen Sie sich diesen Gegenstand immer auf einem Blatt Papier gemalt oder durch einen Bilderrahmen eingerahmt vor:

schön - pretty (Englisch)
Denken Sie an eine schöne Frau, die einen Pritt-Klebestift in der Hand hält. Stellen Sie sich die Frau und den Prittstift vor, beide gezeichnet auf einem Blatt Papier oder eingerahmt durch einen Bilderrahmen.

So stellen Sie sicher, dass Sie sich an ein Adjektiv erinnern. Wenn Sie keinen Bezug zum Adjektiv schaffen, dann würden Sie unter Umständen später denken, dass "Frau" mit "Pritt" übersetzt wird.

Sie können sich für Adjektive natürlich auch etwas ganz anderes vorstellen. Wichtig ist nur, dass in jeder Assoziation für Adjektive das von Ihnen gewählte Objekt vorkommt.


Tipps für Verben
Denken Sie bei Verben an einen Gegenstand, der dem Verb verwandt ist: rennen - ein Läufer; klettern - ein Kletterer; wechseln - jemand, der sich umzieht

Ähnlich wie bei Adjektiven sollten Sie sich ein Bezugsobjekt merken, das Sie mit "Verb" assoziieren. Denken Sie sich z.B. eine Straße hinzu.
Wenn Sie das Verb "rennen" lernen möchten, dann stellen Sie sich einen Läufer auf einer Straße vor.

klettern - to climb (Englisch)
Denken Sie an einen Kletterer, der einen Eimer Kleister in der Hand hält; die Kletterwand steht auf einer Straße.


Wie Sie sich konjugierte Verben merken können
Konjugierte Verbformen können Sie sich durch geometrische Formen merken.

Beispiel: tener - haben (Vollverb) (Spanisch)
tengo - ich habe
tienes - du hast
tiene - er hat
tenemos - wir haben
tenéis - ihr habt
tienen - sie haben

In diesem unregelmäßigen Verb müssen Sie sich zwei Dinge merken: Die i-Verschiebung und die Endung. Stellen Sie sich für die i-Verschiebung folgende geometrische Form vor:

XX (1. Person Singular / Plural)
iX (2. Person Singular / Plural)
ii (3. Person Singular / Plural)

Und die Endungen können Sie sich folgendermaßen merken:

-go
-es
-e
-emos
-éis
-en

Ich habe ein Go-Spiel in der Hand
Du hast ein Essen in der Hand
Er hat den Buchstaben "e" in der Hand
Wir haben Thermoskannen in der Hand
Ihr habt ein Eis in der Hand
Sie haben Enten in der Hand

Wenn Sie sich auch noch den Akzent auf dem -éis merken möchten, dann denken Sie sich ein Eis, in dem ein Biscuitröllchen steckt.


Tipps für Fragewörter
Wenn Sie ein Substantiv finden, dass so ähnlich ausgesprochen oder geschrieben wird wie ein Fragewort, dann werden Sie sich dieses Bild viel leichter merken können als durch stures Pauken. Hier finden Sie einige Annäherungen, mit Beispielen in verschiedenen Sprachen:
Wer? - Who? (Englisch): Ein Werwolf hustet
Wo? - ¿Donde? (Spanisch): Eine Wolke über der Donau in Deggendorf
Was? - ¿Qué? (Spanisch): Käse, der im Wasser schwimmt
Wie? - Comment? (Französisch): Eine Villa, auf die jemand ein Komma malt


Anwendung im Sprachkurs
Wenn Sie zum Lernen den Indonesisch-Sprachkurs verwenden, so wiederholen Sie nach jeweils sieben Wörtern die vergangenen sieben Vokabeln - dies festigt das Gelernte erneut, denn sieben Wörter sind die ideale Lerneinheit.
Sie müssen außerdem jedes neu gelernte oder nicht gewusste Wort 2x richtig eingeben, bevor die Lerneinheit beendet ist.

Mithilfe der Langzeitgedächtnis-Lernmethode werden alle Vokabeln in Ihr Langzeitgedächtnis geschoben: Sie müssen an fünf Tagen eine Vokabel richtig eingeben, bevor Sie aus der Lerneinheit wieder entfernt wird. Sie wiederholen die Vokabel auch nicht an fünf Tagen in Folge, sondern es verdoppelt sich die Pause zwischen den Abfragen.

Die erste Wiederholung eines Wortes erfolgt am Folgetag, die nächste nach zwei Tagen, die dritte nach vier Tagen etc.
Nur durch diese Lernabfolge kann gewährleistet werden, dass Sie eine Vokabel nie mehr vergessen.


nach oben


Die Dynamic Immersion™ Methode:

Die Dynamic Immersion™ Methode (dynamischer Unterricht in der Fremdsprache) von Rosetta Stone ermöglicht Personen, zum Erlernen einer neuen Sprache dieselben sprachlichen Fertigkeiten zu verwenden, die sie bereits erfolgreich zum Erlernen ihrer Muttersprache genutzt haben. Mithilfe von Rosetta Stone beginnen Sie mit einer guten Grundlage - Ihrer eigenen Stärke.

Kontextbezogenes Lernen
Rosetta Stone bietet eine sorgfältige Auswahl von vier Abbildungen und fordert Sie zur Auswahl der Abbildung auf, die mit dem geschriebenen Text sowie der Stimme eines Muttersprachlers übereinstimmt. Sie treffen Ihre Auswahl auf Grundlage Ihres bereits erworbenen Wissens und Ihrer Intuition über die Bedeutung jeder Abbildung. Es ist absolut keine Übersetzung oder Auswendiglernen von Vokabeln erforderlich, sodass Sie sofort Fortschritte machen.

Sofortiges Nachbereiten
In dem Moment, in dem Sie eine Aufgabe abschließen, erhalten Sie von Rosetta Stone Feedback. Wenn Sie ein Wort sprechen, wird Ihre Aussprache mithilfe unserer einzigartigen Stimmanalyse automatisch bewertet. Wenn Sie eine Abbildung mit einem Satz verknüpfen, erfahren Sie sofort, ob Ihre Auswahl richtig war. Wenn Sie eine Reihe von Übungen vervollständigen, wissen Sie sofort, wie gut Sie waren. Mit Rosetta Stone wissen Sie stets über Ihren aktuellen Wissensstand Bescheid.

Systematisches Lernen Schritt für Schritt
Dynamic Immersion™ ist ein kontinuierlicher Vorgang. Der Lehrplan von Rosetta Stone ist sorgfältig Schritt für Schritt aufgebaut und es werden durch Nachbereiten des vorhandenen erlernten Wissens nach und nach neue Wörter, Sätze und komplexere Grammatik eingebunden. Ihr Verständnis der neuen Sprache nimmt ganz natürlich zu.

nach oben




Weitere Sprachen von A-Z:

ägyptisch albanisch amerikanisch amharisch arabisch armenisch aserbaidschanisch
bosnisch brasilianisch bulgarisch
chinesisch
dänisch deutsch
englisch estnisch
Farsi Filipino finnisch französisch
georgisch griechisch
hebräisch Hindi
isländisch italienisch
japanisch
kantonesisch kasachisch katalanisch kirgisisch koreanisch kroatisch kurdisch (Kurmandschi)

lateinamerikanisch lettisch libanesisch litauisch
malaysisch marokkanisch mazedonisch mongolisch
niederländisch norwegisch
persisch polnisch portugiesisch Punjabi
rumänisch russisch
schwedisch serbisch shanghaichinesisch singhalesisch
slowakisch slowenisch spanisch Suaheli südamerikanisch syrisch
Tagalog thailändisch tschechisch türkisch tunesisch
ukrainisch ungarisch Urdu usbekisch
vietnamesisch
weißrussisch Wolof



 




 
Pagerank reisen bildung Welt der Links - Ranking OYOS - WebKatalog - WebDirectory Ranking-Hits
FinanzierungGeldanlagenVersicherungSteuern sparen
Musik DownloadAbnehmenHandyMarketing
Geld verdienenImmobilienMittelalter» Link anmelden «Linktausch